MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 10
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Materiał informacyjny

Ostatnie pożegnanie

To bezpłatny „wytapiacz” tłuszczu. Zobacz, jak działa i korzystaj z niego z głową

To bezpłatny „wytapiacz” tłuszczu. Zobacz, jak działa i korzystaj z niego z głową

Polecamy

Prokuratura zajęła się sprawą 14-latka. Twierdził, że był molestowany

Prokuratura zajęła się sprawą 14-latka. Twierdził, że był molestowany

Jan A.P. Kaczmarek zostanie pochowany w Krakowie

Jan A.P. Kaczmarek zostanie pochowany w Krakowie

Nowy bramkarz Comarch Cracovii. To Kanadyjczyk

Nowy bramkarz Comarch Cracovii. To Kanadyjczyk