Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

"Białe noce" Urszuli Honek nominowane do Międzynarodowej Nagrody Bookera

Anna Piątkowska
Anna Piątkowska
Urszula Honek odbiera Nagrodę Conrada
Urszula Honek odbiera Nagrodę Conrada Joanna Urbaniec / Polska Press
Książka "Białe noce" Urszuli Honek, w przekładzie Kate Webster (MTO Press), nominowana do Międzynarodowej Nagrody Bookera za "artystyczne studium śmierci zawarte w poruszających opowiadaniach na tle polskich gór Beskidów". W październiku ubiegłego roku pisarka odebrała Nagrodę Conrada za najlepszy prozatorskie debiut roku właśnie za "Białe noce".

Międzynarodowy Booker to jedna z najważniejszych nagród literackich na świecie. Jej celem jest wyróżnienie najciekawszych tekstów prozatorskich przetłumaczonych na język angielski w danym roku. Wśród tegorocznych nominacji znalazł się zbiór opowiadań Urszuli Honek, pisarki i poetki pochodzącej z Racławic koło Gorlic.

Wydane nakładem wydawnictwa Czarne "Białe noce" Urszuli Honek przedstawiają świat z perspektywy mieszkańców małej beskidzkiej miejscowości, żyjących w bliskim otoczeniu przyrody.

"W debiutanckim zbiorze opowiadań Urszuli Honek, który spleciony jest delikatnymi nićmi powiązań niczym powieść, codzienność staje się niepokojąca i mroczna, choć źródła zagrożenia nie sposób odnaleźć. Ludzie rodzą się i umierają, tęsknią i marzą, smucą się i boją, aż w końcu niepostrzeżenie tracą zmysły. Mieszają się tu perspektywy czasowe, zmieniają narratorzy, coś się dzieje na jawie, coś w głowie szaleńca, a w górskich dolinach kładzie się ciemność" - pisze o książce wydawca.

Książka został nagrodzona podczas ubiegłorocznej edycji Festiwalu Conrada. Za opowiadania "Białe noce" autorkę doceniono również Nagrodą im. Kościelskich. Książka była nominowana także do międzynarodowej nagrody Premio Grand Continent, Paszportów "Polityki" i Nagrody Literackiej im. Witolda Gombrowicza.

Wcześniej Urszula Honek zyskała uznanie jako poetka, jest laureatką m.in. Nagrody Krakowa Miasta Literatury UNESCO i przyznawanej przez Fundację Szymborskiej Nagrody im. Adama Włodka.

Oprócz książki Urszuli Honek o nagrodę ubiegają się w tym roku także: "Not a River" Selvy Almady, tłum. Annie McDermott, "Simpatía" Rodrigo Blanco Calderona, tłum. Noel Hernández González i Daniel Hahn, "Kairos" Jenny Erpenbeck, tłum. Michael Hofmann, "The Details" Ia Genberg, tłum. Kira Josefsson, "Mater 2-10" Hwang Sok-yong, tłum. Sora Kim-Russell i Youngjae Josephine Bae, "A Dictator Calls" Ismail Kadare, tłum. John Hodgson, "The Silver Bone" Andrey Kurkov, tłum. Boris Dralyuk, "What I’d Rather Not Think About" Jente Posthuma, tłum. Sarah Timmer Harvey, "Lost on Me" Veronica Raimo, tłum. Leah Janeczko, "The House Via Gemito" Domenico Starnone, tłum. Oonagh Stransky, "Crooked Plow" Itamar Vieira Junior, tłum. Johnny Lorenz, "Undiscovered", Gabriela Wiener, tłum. Julia Sanches.

Finałową 13 wybrano z grona 149 książek napisanych w 32 językach.

od 12 lat
Wideo

Bohaterka Senatorium Miłości tańczy 3

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera

Materiał oryginalny: "Białe noce" Urszuli Honek nominowane do Międzynarodowej Nagrody Bookera - Gazeta Krakowska

Wróć na krakow.naszemiasto.pl Nasze Miasto