2. Festiwal Czesława Miłosza. Poeta niejedno ma imię
Nagroda Transatlantyk przyznawana jest przez Instytut Książki osobom, które szczególnie przyczyniły się do promoacji polskiej kultury za granicą. Do tej pory laureatami byli: Henryk Bereska (2005), Anders Bodegård, Albrecht Lempp, Ksenia Starosielska, Biserka Rajčić i w zeszłym roku Pietro Marchesani.
W tym roku nagrodę otrzymała kolejna zasłużona dla polskiej kultury postać, bez której Czesi nie znaliby literatury polskiej. Na cześć Dvorackowej laudację wygłosił prof. Jacek Baluch w czasie wczorajszej uroczystej gali w Operze Krakowskiej.
Vlasta Dvorackowa jest poetką, polonistką i tłumaczką wybitnych poetów i pisarzy polskich na język czeski. Ukończyła studia na Uniwersytecie Karola w Pradze. Prawie od 40 lat zajmuje się tłumaczeniem polskich tekstów. Dzięki niej nasi sąsiedzi poznali twórczość Czesława Miłosza, Tadeusza Różewicza, Wisławy Szymborskiej i Zbigniewa Herberta, jak również Adama Mickiewicza, Elizy Orzeszkowej, Henryka Sienkiewicza, Jarosława Iwaszkiewicza czy Bruno Schulza.
Do tegorocznej edycji zgłoszono 30 kandydatów, a wyboru dokonała Kapituła Nagrody na czele z Grzegorzem Gaudenem, dyrektorem Instytutu Książki. Poza statuetką autorstwa Łukasza Kieferlinga, nagroda obejmuje 10 tys. euro.
Zobacz też:
Zobacz na MM:Wywiady | Serwis motoryzacyjny | Photo Day - plenery fotograficzne | Blogi | Zdrowie i uroda | Konkursy MM | MoDO | Inwestycje | Recenzje | Rowery |
Jak działają oszuści - fałszywe SMS "od najbliższych"
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?